Thời Lê mạt, miền đồng băng song Cửu Long còn là nơi hoang dã, nhìn quanh chỉ thấy đầm lầy lau sậy hoặc rừng sâu chằng chịt. Ở vùng Bảy Núi có một ấp nhỏ do những người cùng khổ ở Đàng Ngoài phải bỏ quê hương xứ sở vào tìm đất sống nơi hoang dã. Từ chục năm trước, ấp có lệ là cứ ba năm một lần phải tế một cô gái còn đồng trinh cho Thần Rừng. Nếu không thì nhiều tai họa sẽ đổ xuống cho ấp.
Năm đó, nàng Phù Dung bị trúng tuyển phải bị tế thần. Phù Dung vừa tròn mười tám tuổi, nhan sắc mặn mà, làn da trắng hồng dù lớn lên nơi thôn dã. Mặc cho cha mẹ nàng kêu khóc, đến ngày lễ các vị hương quản vẫn lạnh lùng đến bắt nàng đi.
Phù Dung được tắm rửa sạch sẽ và chỉ phủ trên người một mảnh vải trắng. Đoàn tế trang bị giáo mác, dẫn nàng đi sâu vào rừng. Đến một khoảng đất trống bao bọc bởi những cây cao bóng cả, họ đặt Phù Dung nằm ngửa trên mặt đất, hai tay hai chân bị trói vào bốn cái cọc trên mặt đất. Không hiểu số phận những cô gái bị tế trước kia ra sao mà không thấy xương cốt gì đó cả. Sau một hồi nghi lễ, đoàn tế lễ kéo về, bỏ Phù Dung ở lại với cảnh rừng thiêng đang sụp tối.
Bóng tối chập chùng đổ xuống làm Phù Dung kinh hãi. Xa xa thỉnh thoảng lại nghe tiếng cọp gầm, voi thét.. Từng đợt gió lạnh làm Phù Dung rợn người. Nàng nhắm chặt mắt lại, nước mắt chảy ròng ròng.
Bỗng Phù Dung cảm thấy như có một luồng hơi thở nóng phà vào nơi kính đáo nhất của nàng. Phù Dung mở mắt ra. Nàng thoáng thấy hai tia mắt vàng xanh sáng rực nhìn nàng khi ẩn khi hiện. Nàng cảm thấy như có ai kéo mảnh vải che thân trên người nàng xuống, rồi một thân thể âm ấm, êm mịn như bông dường như đang trườn lên người nàng. Bỗng chốc một vật gì dài dài, mềm nhưng chắc, từ từ cố gắng chui vào cửa mình nàng
Phù Dung hoảng sợ vì vật ấy làm nàng đau điếng. Nó đâm thẳng vào bên trong nàng và cứ rút ra rút vào. Nàng cắn răng chịu đựng cơn đau. Thế nhưng giây phút sau, cơn đau dịu dần để nhường chỗ cho một cảm giác sướng khoái mà nàng chưa bao giờ được biết. Cảm giác vừa tê tê, nhột nhột, đê mê, rang rang, lại vừa làm nàng bâng khuâng, buồn buồn.
Khoái cảm cứ dâng lên, dâng lên. Nàng cố gắng gượng lại nhưng không được nữa rồi. Một sự cực khoái xâm chiếm toàn bộ thân thể nàng. Hai tay hai chân nàng ghì xuống đất. Nàng bật lên một tiếng rên thỏa mãn. Cửa mình nàng giật giật. Chưa bao giờ nàng thấy sướng như vậy. Một luồng nước âm ấm chảy vào âm hộ nàng. Phù Dung mệt mỏi lả người đi.
Khi Phù Dung tỉnh giấc thì thấy mình đang nằm trên đống lá khô trong một hang động có nước chảy róc rách. Trong ánh lửa chập chùng, nàng nhìn thấy mấy thiếu nữ vô cùng xinh đẹp đang chuẩn bị đồ ăn. Bọn họ ai cũng lõa lồ, không mặc quần áo, nhưng da người nào cũng trắng hồng, mắt sáng long lanh. Tóc họ để xõa dài đến mông, ngựvà mông họ đều tròn trịa đầy nhựa sống.
Một thiếu phụ chừng ngoài ba mươi, nhan sắc như tiên sa, đến đỡ Phù Dung ngồi dậy.
- Chị tên là Giáng Tiên. Em tên gì? Bao nhiêu tuổi.
- Da.. Phù Dung. Mười tám tuổi.
- Mừng em cùng gia nhập Cõi Thiên Thai của chị. Các chị đây đều là những người bị tế thần trước em. Nay các chị em cùng sống với nhau ở đây vui vẻ, không bị ai làm phiền.
Phù Dung bắt đầu ngồi nhổm dậy. Nàng nhìn xuống thì cũng thấy mình hoàn toàn trần truồng như các chị. Nàng hỏi :
- Vậy các chị lấy gì để sống?
- Lo gì hở em. Nước suối thấm từ các kẽ đá chảy xuống đây trong vắt, mát rượi. Dưới sông, dưới rạch thì tôm cá ê hề. Cây trái, rau lá trong rừng cũng phủ phê, ăn không bao giờ hết. Thỉnh thoảng Sa-Ba còn mang về cho các chị mấy con nai, hoẳng, thỏ, gà rừng.
- Sa-Ba là ai hả chị?
- Sa-Ba là một chú beo gấm. Mẹ chú bị thợ săn bẫy chết. Chị mò tôm bắt cá về nuôi cho một bầy mấy anh em chú trong hang này từ khi chúng còn nhỏ cho đến bây giờ. Em có lẽ đã gặp Sa-Ba đêm qua.
- Sa-Ba đã làm gì em hả chị?
- Trước khi trả lời em, em hãy cho chị biết. Lúc đó em cảm thấy thế nào?
Phù Dung đỏ mặt, ấp úng :
- Cảm giác lạ lắm. Không thể tả được.
- Nhưng sướng khoái lắm phải không?
Phù Dung mắc cở gật đầu.
- Đó là cảm giác cực khoái khi hai giống đực và cái giao hợp với nhau. Sa-Ba đã giao hợp với em đêm qua. Các chị ở đây đều được Sa-Ba phá trinh.
- Không lẽ người và beo có thể giao hợp với nhau được hay sao?
- Nếu để tự nhiên thì Sa-Ba chẳng biết làm gì đâu. Nhưng các chị ở đây đã huấn luyện cho các anh em chú từ khi còn nhỏ để biết giao hợp với người.
* * * * *
Từ đó, Phù Dung sống cuộc đời hoan lạc không phải lo lắng gì bên cạnh các hiền tỷ. Một hôm, chị Giáng Tiên dẫn Phù Dung đến bờ con sông lớn rồi hỏi :
- Em bơi giỏi không?
- Da.. Em biết bơi từ lúc mới chập chững biết đi.
- Hôm nay chị gọi ông Nục lên chơi với em.
Nói xong, chị kéo Phù Dung lội xuống nước. Ra giữa dòng, chị Giáng Tiên bỗng làm những âm thanh lạ. Phút chốc giữa sông xuất hiện một chú cá heo nước ngọt, vốn chỉ sống ở vùng này. Chú tung mình nhảy mấy vòng trên mặt nước rồi bơi lại. Khi đến gần, chú cá heo bơi chung quanh hai cô gái, làng da láng lẩy của chú thỉnh thoảng cọ xát vào thân thể hai nàng. Chị Giáng Tiên nói :
- Ông Nục đang hứng đó.
Chị bảo Phù Dung dang hai chân ra. Lập tức chú cá heo đưa mũi vào ngay chỗ kín của nàng và thè chiếc lưỡi ra liếm. Cảm giác thú vị làm Phù Dung nổi da gà. Lúc đó, chị Giáng Tiên bẻ một ống sậy dài đưa cho Phù Dung và nói :
- Em cầm cái ống này để thở.
Phù Dung còn chưa hiểu ý chị thì Giáng Tiên đã lặn xuống nước. Tay Giáng Tiên sờ sờ trên bụng chú cá heo cho đến khi đụng một lằn xẻ. Nàng đút tay vào đó kéo cu của chú cá heo ra và xoa bóp cho nó cương lên. Đoạn chị quay qua gọi Phù Dung :
- Em hãy lặn xuống và dạng hai chân ra.
Phù Dung làm theo. Chú cá heo bơi đến, Phù Dung canh cho cu của chú đâm vào cửa mình của nàng. Hai chân nàng ôm lấy thân chú cá heo. Miệng nàng ngậm ống sậy để thở. Chú cá heo bơi lờ đờ, Phù Dung vẫn ôm chầm lấy chú. Cu của chú thụt vào thụt ra làm Phù Dung cảm thấy sướng khoái như khi ân ái với Sa-Ba. Cuối cùng một làn khí bắn vào âm hộ nàng thật mạnh. Cùng lúc, cảm giác tuyệt sướng lại kéo đến. Phù Dung bủn rủn nhưng vẫn cố bám chặt lấy chú cá heo.
Tàn cuộc, hai chị em lội vào bờ, nằm lăn ra bãi. Phù Dung hỏi chị Giáng Tiên sao không giao hợp. Chị chỉ trả lời rằng chị đã giao hợp với ông Nục nhiều lần rồi. Phù Dung tò mò hỏi :
- Vậy các chị còn giao hợp với loài nào nữa?
................
* * * * *
Những ngày tháng kế tiếp, các chị cũng dần dần tạo điều kiện cho Phù Dung có dịp biết được khoái cảm giao hợp với nhiều loài khác. Có mấy lần, nàng giao hợp với mấy chú nai tơ trên thảm cỏ hoang đầy những hoa dại. Nàng giao hợp với chú chó sói trắng Sài Lang dưới ánh trăng vằng vặc, tiếng rên sung sướng lúc cực khoái của nàng hòa vào tiếng tru trong đêm vắng. Nàng giao hợp với chú khỉ dã nhân Tinh Tinh trên cành cây đa già cỗi. Lần nào, các chị cũng bảo đảm tìm các chú thú dễ thương, được tắm rửa dưới suối cho sạch sẽ, trước khi cho chúng giao hợp với Phù Dung. Và lần nào Phù Dung cũng tìm được cảm giác cực khoái.
Một năm kia, mưa giông bỗng kéo dài ngày này qua ngày khác. Nước sông cứ dâng lên, dâng lên cho đến khi sắp ngập đến miệng hang nơi các chị em đang sống. Chị Giáng Tiên đốc thúc các chị trèo lên các dốc đá để lên chỗ cao hơn tìm nơi trú ẩn. Trong lúc tranh tối tranh sáng, Phù Dung bị trợt chân ngã xuống nước và bị nước cuốn đi.
Khi tỉnh dậy, nàng thấy mình đang nằm trong một túp lều tranh. Một thằng bé chừng 11, 12 tuổi đang bửa củi ngoài sân. Nàng cố ngồi dậy, loạng choạng bước ra ngoài.
- Chị nằm nghỉ đi. Em đem cháo vào cho chị.
- Đây là đâu hả em?
Theo lời thằng bé, nàng biết đây là một vùng hạ nguồn con sông lớn. Thằng nhỏ mồ côi cha mẹ, chỉ sống đơn độc nơi ven rừng bằng nghề lưới cá. Nàng nhìn xuống mình. Thằng nhỏ đã mặc cho nàng một bộ quần áo cũ rách. Nó hỏi nhà nàng ở đâu. Phù Dung trả lời rằng nàng cũng không biết nhà nàng ở đâu nữa. Nó mời nàng cùng ở lại với nó cho có bạn.
Khi thằng bé lên 13 tuổi, Phù Dung đã 21 tuổi. Chứng kiến sự dậy thì với những đòi hỏi sinh lý của nó, Phù Dung xin được làm vợ để đền ơn cứu mạng.
Hai người chỉ đốt nén hương làm lễ rồi giao hoan với nhau. Đó là lần đầu tiên Phù Dung ân ái với con người. Ngoài vấn đề tình nghĩa, nàng thất vọng vì thằng nhỏ tuy tràn đầy sinh lực nhưng không đem lại cho nàng những cảm giác tuyệt vời như nàng đã biết nơi rừng thẳm. Nhưng không sao, nàng có thể dạy cho nó, như chị Giáng Tiên đã dạy cho các loài vật.
Năm đó, nàng Phù Dung bị trúng tuyển phải bị tế thần. Phù Dung vừa tròn mười tám tuổi, nhan sắc mặn mà, làn da trắng hồng dù lớn lên nơi thôn dã. Mặc cho cha mẹ nàng kêu khóc, đến ngày lễ các vị hương quản vẫn lạnh lùng đến bắt nàng đi.
Phù Dung được tắm rửa sạch sẽ và chỉ phủ trên người một mảnh vải trắng. Đoàn tế trang bị giáo mác, dẫn nàng đi sâu vào rừng. Đến một khoảng đất trống bao bọc bởi những cây cao bóng cả, họ đặt Phù Dung nằm ngửa trên mặt đất, hai tay hai chân bị trói vào bốn cái cọc trên mặt đất. Không hiểu số phận những cô gái bị tế trước kia ra sao mà không thấy xương cốt gì đó cả. Sau một hồi nghi lễ, đoàn tế lễ kéo về, bỏ Phù Dung ở lại với cảnh rừng thiêng đang sụp tối.
Bóng tối chập chùng đổ xuống làm Phù Dung kinh hãi. Xa xa thỉnh thoảng lại nghe tiếng cọp gầm, voi thét.. Từng đợt gió lạnh làm Phù Dung rợn người. Nàng nhắm chặt mắt lại, nước mắt chảy ròng ròng.
Bỗng Phù Dung cảm thấy như có một luồng hơi thở nóng phà vào nơi kính đáo nhất của nàng. Phù Dung mở mắt ra. Nàng thoáng thấy hai tia mắt vàng xanh sáng rực nhìn nàng khi ẩn khi hiện. Nàng cảm thấy như có ai kéo mảnh vải che thân trên người nàng xuống, rồi một thân thể âm ấm, êm mịn như bông dường như đang trườn lên người nàng. Bỗng chốc một vật gì dài dài, mềm nhưng chắc, từ từ cố gắng chui vào cửa mình nàng
Phù Dung hoảng sợ vì vật ấy làm nàng đau điếng. Nó đâm thẳng vào bên trong nàng và cứ rút ra rút vào. Nàng cắn răng chịu đựng cơn đau. Thế nhưng giây phút sau, cơn đau dịu dần để nhường chỗ cho một cảm giác sướng khoái mà nàng chưa bao giờ được biết. Cảm giác vừa tê tê, nhột nhột, đê mê, rang rang, lại vừa làm nàng bâng khuâng, buồn buồn.
Khoái cảm cứ dâng lên, dâng lên. Nàng cố gắng gượng lại nhưng không được nữa rồi. Một sự cực khoái xâm chiếm toàn bộ thân thể nàng. Hai tay hai chân nàng ghì xuống đất. Nàng bật lên một tiếng rên thỏa mãn. Cửa mình nàng giật giật. Chưa bao giờ nàng thấy sướng như vậy. Một luồng nước âm ấm chảy vào âm hộ nàng. Phù Dung mệt mỏi lả người đi.
Khi Phù Dung tỉnh giấc thì thấy mình đang nằm trên đống lá khô trong một hang động có nước chảy róc rách. Trong ánh lửa chập chùng, nàng nhìn thấy mấy thiếu nữ vô cùng xinh đẹp đang chuẩn bị đồ ăn. Bọn họ ai cũng lõa lồ, không mặc quần áo, nhưng da người nào cũng trắng hồng, mắt sáng long lanh. Tóc họ để xõa dài đến mông, ngựvà mông họ đều tròn trịa đầy nhựa sống.
Một thiếu phụ chừng ngoài ba mươi, nhan sắc như tiên sa, đến đỡ Phù Dung ngồi dậy.
- Chị tên là Giáng Tiên. Em tên gì? Bao nhiêu tuổi.
- Da.. Phù Dung. Mười tám tuổi.
- Mừng em cùng gia nhập Cõi Thiên Thai của chị. Các chị đây đều là những người bị tế thần trước em. Nay các chị em cùng sống với nhau ở đây vui vẻ, không bị ai làm phiền.
Phù Dung bắt đầu ngồi nhổm dậy. Nàng nhìn xuống thì cũng thấy mình hoàn toàn trần truồng như các chị. Nàng hỏi :
- Vậy các chị lấy gì để sống?
- Lo gì hở em. Nước suối thấm từ các kẽ đá chảy xuống đây trong vắt, mát rượi. Dưới sông, dưới rạch thì tôm cá ê hề. Cây trái, rau lá trong rừng cũng phủ phê, ăn không bao giờ hết. Thỉnh thoảng Sa-Ba còn mang về cho các chị mấy con nai, hoẳng, thỏ, gà rừng.
- Sa-Ba là ai hả chị?
- Sa-Ba là một chú beo gấm. Mẹ chú bị thợ săn bẫy chết. Chị mò tôm bắt cá về nuôi cho một bầy mấy anh em chú trong hang này từ khi chúng còn nhỏ cho đến bây giờ. Em có lẽ đã gặp Sa-Ba đêm qua.
- Sa-Ba đã làm gì em hả chị?
- Trước khi trả lời em, em hãy cho chị biết. Lúc đó em cảm thấy thế nào?
Phù Dung đỏ mặt, ấp úng :
- Cảm giác lạ lắm. Không thể tả được.
- Nhưng sướng khoái lắm phải không?
Phù Dung mắc cở gật đầu.
- Đó là cảm giác cực khoái khi hai giống đực và cái giao hợp với nhau. Sa-Ba đã giao hợp với em đêm qua. Các chị ở đây đều được Sa-Ba phá trinh.
- Không lẽ người và beo có thể giao hợp với nhau được hay sao?
- Nếu để tự nhiên thì Sa-Ba chẳng biết làm gì đâu. Nhưng các chị ở đây đã huấn luyện cho các anh em chú từ khi còn nhỏ để biết giao hợp với người.
* * * * *
Từ đó, Phù Dung sống cuộc đời hoan lạc không phải lo lắng gì bên cạnh các hiền tỷ. Một hôm, chị Giáng Tiên dẫn Phù Dung đến bờ con sông lớn rồi hỏi :
- Em bơi giỏi không?
- Da.. Em biết bơi từ lúc mới chập chững biết đi.
- Hôm nay chị gọi ông Nục lên chơi với em.
Nói xong, chị kéo Phù Dung lội xuống nước. Ra giữa dòng, chị Giáng Tiên bỗng làm những âm thanh lạ. Phút chốc giữa sông xuất hiện một chú cá heo nước ngọt, vốn chỉ sống ở vùng này. Chú tung mình nhảy mấy vòng trên mặt nước rồi bơi lại. Khi đến gần, chú cá heo bơi chung quanh hai cô gái, làng da láng lẩy của chú thỉnh thoảng cọ xát vào thân thể hai nàng. Chị Giáng Tiên nói :
- Ông Nục đang hứng đó.
Chị bảo Phù Dung dang hai chân ra. Lập tức chú cá heo đưa mũi vào ngay chỗ kín của nàng và thè chiếc lưỡi ra liếm. Cảm giác thú vị làm Phù Dung nổi da gà. Lúc đó, chị Giáng Tiên bẻ một ống sậy dài đưa cho Phù Dung và nói :
- Em cầm cái ống này để thở.
Phù Dung còn chưa hiểu ý chị thì Giáng Tiên đã lặn xuống nước. Tay Giáng Tiên sờ sờ trên bụng chú cá heo cho đến khi đụng một lằn xẻ. Nàng đút tay vào đó kéo cu của chú cá heo ra và xoa bóp cho nó cương lên. Đoạn chị quay qua gọi Phù Dung :
- Em hãy lặn xuống và dạng hai chân ra.
Phù Dung làm theo. Chú cá heo bơi đến, Phù Dung canh cho cu của chú đâm vào cửa mình của nàng. Hai chân nàng ôm lấy thân chú cá heo. Miệng nàng ngậm ống sậy để thở. Chú cá heo bơi lờ đờ, Phù Dung vẫn ôm chầm lấy chú. Cu của chú thụt vào thụt ra làm Phù Dung cảm thấy sướng khoái như khi ân ái với Sa-Ba. Cuối cùng một làn khí bắn vào âm hộ nàng thật mạnh. Cùng lúc, cảm giác tuyệt sướng lại kéo đến. Phù Dung bủn rủn nhưng vẫn cố bám chặt lấy chú cá heo.
Tàn cuộc, hai chị em lội vào bờ, nằm lăn ra bãi. Phù Dung hỏi chị Giáng Tiên sao không giao hợp. Chị chỉ trả lời rằng chị đã giao hợp với ông Nục nhiều lần rồi. Phù Dung tò mò hỏi :
- Vậy các chị còn giao hợp với loài nào nữa?
................
* * * * *
Những ngày tháng kế tiếp, các chị cũng dần dần tạo điều kiện cho Phù Dung có dịp biết được khoái cảm giao hợp với nhiều loài khác. Có mấy lần, nàng giao hợp với mấy chú nai tơ trên thảm cỏ hoang đầy những hoa dại. Nàng giao hợp với chú chó sói trắng Sài Lang dưới ánh trăng vằng vặc, tiếng rên sung sướng lúc cực khoái của nàng hòa vào tiếng tru trong đêm vắng. Nàng giao hợp với chú khỉ dã nhân Tinh Tinh trên cành cây đa già cỗi. Lần nào, các chị cũng bảo đảm tìm các chú thú dễ thương, được tắm rửa dưới suối cho sạch sẽ, trước khi cho chúng giao hợp với Phù Dung. Và lần nào Phù Dung cũng tìm được cảm giác cực khoái.
Một năm kia, mưa giông bỗng kéo dài ngày này qua ngày khác. Nước sông cứ dâng lên, dâng lên cho đến khi sắp ngập đến miệng hang nơi các chị em đang sống. Chị Giáng Tiên đốc thúc các chị trèo lên các dốc đá để lên chỗ cao hơn tìm nơi trú ẩn. Trong lúc tranh tối tranh sáng, Phù Dung bị trợt chân ngã xuống nước và bị nước cuốn đi.
Khi tỉnh dậy, nàng thấy mình đang nằm trong một túp lều tranh. Một thằng bé chừng 11, 12 tuổi đang bửa củi ngoài sân. Nàng cố ngồi dậy, loạng choạng bước ra ngoài.
- Chị nằm nghỉ đi. Em đem cháo vào cho chị.
- Đây là đâu hả em?
Theo lời thằng bé, nàng biết đây là một vùng hạ nguồn con sông lớn. Thằng nhỏ mồ côi cha mẹ, chỉ sống đơn độc nơi ven rừng bằng nghề lưới cá. Nàng nhìn xuống mình. Thằng nhỏ đã mặc cho nàng một bộ quần áo cũ rách. Nó hỏi nhà nàng ở đâu. Phù Dung trả lời rằng nàng cũng không biết nhà nàng ở đâu nữa. Nó mời nàng cùng ở lại với nó cho có bạn.
Khi thằng bé lên 13 tuổi, Phù Dung đã 21 tuổi. Chứng kiến sự dậy thì với những đòi hỏi sinh lý của nó, Phù Dung xin được làm vợ để đền ơn cứu mạng.
Hai người chỉ đốt nén hương làm lễ rồi giao hoan với nhau. Đó là lần đầu tiên Phù Dung ân ái với con người. Ngoài vấn đề tình nghĩa, nàng thất vọng vì thằng nhỏ tuy tràn đầy sinh lực nhưng không đem lại cho nàng những cảm giác tuyệt vời như nàng đã biết nơi rừng thẳm. Nhưng không sao, nàng có thể dạy cho nó, như chị Giáng Tiên đã dạy cho các loài vật.
Filed Under: 1001 truyện hay,cõi thiên thai,truyện ngươi lớn
0 nhận xét:
Đăng nhận xét